الدين في فکر تولستوي

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

يعد " ليو تولستوي " أحد أبرز الشخصيات الروسية في مجال الأدب والفکر، کما يعد مصلحًا دينيًا واجتماعيًا، وقد مثَّل تولستوي  بفکره الديني نقطة تحول کبرى داخل المجتمع الروسي، حيث مثَّل موقف تولستوي من الکنيسة ورفضه للتعاليم والطقوس الکنسية جانب قبول لدى کثير من قراء تولستوي، ولعل حرکة الإصلاح الديني التي ظهرت في أوروبا والتي عايشها تولستوي من خلال رحلاته الأوروبية ومطالعته لکتابات کبار مفکري المجتمع الأوروبي لها بالغ الأثر في تطلع تولستوي لحرکة الإصلاح الديني داخل الکنيسة، وقد بدأ تولستوي رحلته الدينية في عصر مبکر، فکانت أول خطواته مع الدين هي النفور وترک تعاليم الکنيسة، والتي عاد إليها بعد رحلة طويلة من الشک، أدرک خلالها أن الإيمان الناتج عن تعاليم الدين هو المخرج الرئيس لحالة الشک والتخبط التي عاشها تولستوي في سن الخمسين من عمره. لکن تولستوي عاد هذه المرة إلى الکنيسة بفکر جديد، حيث تطلع إلى إصلاح ديني اعتمد على رفضه لتعاليم الکنيسة، ورفضة کافة النصوص التي تنسب إلى رجال الدين وليس هناک اتصال سند بينها وبين السيد المسيح، وکان نتاج ذلک هو تأسيس تولستوي لإنجيل جديد اعتمد على نصوص أربعة أناجيل فقط، بعد تنقية هذه الأناجيل من النصوص التي رأى فيها تولستوي مخالفتها لروح الدين المسيحي، وعرف هذا الانجيل باسم " إنجيل تولستوي". وقد انفتح تولستوي على الأديان الأخرى، فدرس الإسلام وتعاليمه بما يتوافق مع أفکاره ومعتقدات تولستوي التي آمن بها ودافع عنها.
Research Summary Leo Tolstoy is considered one of the most prominent Russian figures in the field of literature and thought, as well as a religious and social reformer. With his religious thought, Tolstoy represented a major turning point in Russian society, as he represented Tolstoy's position on the church, and his rejection of church teachings and rituals, an aspect of acceptance by many of his readers. Tolstoy, and perhaps the religious reform movement, which appeared in Europe, and which Tolstoy experienced through his European travels and reading, of the writings of the great thinkers of European society had a great impact on Tolstoy’s aspiration for the religious reform movement within the church, and Tolstoy began his religious journey, in an early age, was his first steps With religion is the aversion and abandonment of the teachings of the Church, which he returned to after a long journey of doubt, during which he realized that the faith resulting from the teachings of religion,, is the main way out of the state of doubt and confusion that Tolstoy experienced at the age of fifty, but Tolstoy returned this time to the church with a new thought, as he looked forward to religious reform, relied on his rejection of the teachings of the church, and the rejection of all texts attributed to the clergy and there is no support connection Between her and Jesus Christ, and the result of that was Tolstoy’s founding of a new gospel that relied on the texts of only four gospels, after purifying these gospels from the texts in which Tolstoy saw their violation of the spirit of the Christian religion, and this gospel was known as “Tolstoy’s Gospel” and Tolstoy opened up to other religions He studied Islam and its teachings, in accordance with his ideas and the beliefs of Tolstoy, who believed in and defended them.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية


أولا: کتب تولستوي :
( تولستوي ): ليو: بدائع الخيال ، ترجمة: عبدالعزيز أمين الخانجي ، ( القاهرة – مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة، الطبعة الاولى 2014م)
 ( تولستوي ) ليف: في الدين والعقل والفلسفة، ترجمة: يوسف نبيل،( القاهرة، أفاق للنشر ، الطبعة الأولى  2018م)
( تولستوي ) ليف: ملکوت الله في داخلکم، ترجمة: هفال يوسف ( دمشق ، معابر للنشر ، ط1، 2010)
 ( تولستوي ) ليو: اعترافات تولستوي ، ترجمة: الأرشمندريت أنطونيوس بشير، ( بيروت – دار سؤال للنشر، الطبعة الأولى 2015 م
 ( تولستوي ) ليو: اعترافات تولستوي ، ترجمة: محمود محمود ( المملکة المتحدة ، مؤسسة هنداوي سي اي اس)
 ( تولستوي ) ليو: المؤلفات الکاملة: ( موسکو - - طبعة 1983م )
( تولستوي ) ليو: إنجيل تولستوي وديانته، ترجمة: سليم قابعين ( المملکة المتحدة ، مؤسسة هنداوي 2020م
( تولستوي ) ليو: حِکَم النبي محمد ، ترجمة: سليم قبعين ، ( القاهرة – مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ، الطبعة الأولى 2014م
( تولستوي ) ليو: حکم النبي محمد ، ترجمة: سليم قبعين ، ( مؤسسة هنداوي ، الطبعة الأولى 2014م)
 ( تولستوي ) ليو: إنجيل تولستوي وديانته، ترجمة: سليم قبعين، ( القاهرة – مؤسسة هنداوي، 2020م )
ثانيا: المراجع العربية والمترجمة :
( ابن حزم ) على بن أحمد: الفصل في الملل والأهواء والنحل، تحقيق: محمد نصر ( بيروت – دار الجيل ، ط2 1996م)
 ( ابن منظور ) محمد بن مکرم: لسان العرب ( بيروت ، دار صادر ط 6 ، 2008م )
 ( البطريق ، نوار ) عبدالحميد ، عبدالعزيز: التاريخ الأوربي الحديث من عصر النهضة إلى مؤتمر فيينا ، ( بيروت ، دار النهضة )
( الجرجاني ) محمد بن على: التعريفات ،( بيروت ، دار الکتب العلمية ، ط1 ، 1983م
 ( الکردي ) راجح: نظرية المعرفة بين القرآن والفلسفة ( عمان ، دار الفرقان للنشر والتوزيع ط2 ، 2003م
( الجرجاني) على بن محمد: شرح المواقف ، تحقيق: عبدالرحمن عميرة ( بيروت ، دار الجيل ط 1 ،1997 م )
( الزبيدي ) مرتضى أبو الفيض: تاج العروس من جواهر القاموس ( بنغازي ، دار لبيا ، ط 1 )
( الزرکلى ) خير الدين بن محمود: الأعلام ( دار العلم للملايين الطبعة: الخامسة عشر - 2002م)
 ( الغزالي ): معيار العلم في فن المنطق ، تقديم وتعليق: على بو ملحم ( بيروت ، دار ومکتبة الهلال ، ط1،1993م)
( الغزالي ) أبو حامد: المنقذ من الضلال والموصل إلى ذي العزة والجلال، تحقيق: الدکتور جميل صليبا، دکتور کامل عياد ( بيروت – دار الاندلس ، الطبعة السابعة 1967 م )
( الغزالي ) أبو حامد محمد بن محمد: القسطاس المستقيم: تحقيق: الأب فيکتور شلحت ( بيروت 1959 م )
( الغزالي ) أبو حامد محمد بن محمد: المنقذ من الضلال ، بقلم: الدکتور عبد الحليم محمود ( دار الکتب الحديثة، مصر)
 ( الغمري ) د مکارم: مؤثرات عربية وإسلامية في الأدب الروسي: ( عالم المعرفة ، سلسلة کتب ثقافية شهرية يصدرها المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب – الکويت ، نوفمبر 1991م)
( القرطبي ) أبو عبد الله محمد بن أحمد: الجامع لأحکام القرآن = تفسير القرطبي ،  تحقيق: أحمد البردوني وإبراهيم أطفيش ( دار الکتب المصرية - القاهرة الطبعة: الثانية، 1384هـ - 1964 م)
( القزاز ) محمد عبده: أثر شخصية الرسول الأعظم  في الاستشراق الروسي ( جامعة الکوفة ، مجلة مرکز دراسات الکوفة ، عدد 25 ،2012م)
 ( المسيري )  عبدالوهاب: اليهود واليهودية والصهيونية ( دار الشروق ، 1968م
( الواعظي ) أحمد: الدولة الدينية – تأملات في الفکر السياسي الإسلامي ( بيروت - مؤسسة الغدير، الطبعة الأولى  2002م)
( إلياد ) مرسيا: البحث عن التاريخ والمعنى – في الدين ، ترجمة: سعود المولى ( المنظمة العربية للترجمة ،2009م)
 ( بدوي ) عبدالرحمن: الموسوعة الفلسفية ( بيروت ، المؤسسة العربية للدراسات والنشر ، الطبعة الأولى 1984م)
 ( بدوي ) عبدالرحمن: موسوعة الفلسفة ( المؤسسة العربية للدراسات والنشر، الطبعة الأولى 1984م)
( بريتون ) کرين: تشکيل العقل الحديث ، ترجمة: شوقي جلال ( الکويت ، سلسلة دار المعارف 1984 م )
 ( بن مدان ) إبراهيم: فلسفة الاعتراف عند تولستوي من خلال کتابه " اعتراف " ( مرکز العبيکان للأبحاث والنشر ، مجلة فکر عدد26 ، 2019م )
( بنفيزير )  جولد: بالقرب من تولستوي ( موسکو 1959 م )
 ( بوکاي ) موريس: التوراة والإنجيل والقران والعلم ، ترجمة: الشيخ حسن خالد ( بيروت ، المکتب الإسلامي ، الطبعة الثالثة 1411هـ -1990م).
( جنيبر ) شارل: المسيحية نشأتها وتطورها، ترجمة: عبدالحليم محمود ( بيروت – المکتبة العصرية )
( حاطوم ) نور الدين: تاريخ عصر النهضة الأوربية ( دمشق - دار الفکر ، تصوير1985م على طبعة 1968 م )
( حوامدة ) أريج: حرکة نقد الکتاب المقدس في أوربا من عصر النهضة إلى العصر الحديث وموقف الکنيسة منه ( الأردن – إربد ، عالم الکتب الحديث ، 2020م ): ص 20
( دراز ) محمد عبدالله: الدين بحوث ممهدة لدراسة تاريخ الأديان ( الکويت ، دار القلم ، الطبعة الثانية 1970م )
( ديکارت ): مبادئ الفلسفة، ترجمة: عثمان أمين ، ( القاهرة ، دار الثقافة للنشر والتوزيع، 1993 م)
 ( ديکارت ) رينيه: تأملات ميتافيزيقية في الفلسفة الأولى، ترجمة: کمال الحاج ( منشورات عويدات ط 3 ، 1983م )
( ديکارت) رينيه: مقال عن المنهج ، ترجمة محمود محمد الخضري ( القاهرة ، المکتبة السلفية ، 1930م)
 ( ديورانت ) ول. قصة الحضارة، ، ترجمة عبد الحميد يونس، ( طبعة الإدارة الثقافية بجامعة الدول العربية([1]
( رافع ) سماح: تاريخ الفکر الفلسفي في العصور القديمة والحديثة ، ( طرابلس ، مؤسسة الفرجاني للنشر  1971 م )
 ( رسل ) برتراند: حکمة الغرب ، ترجمة: فؤاد زکريا ( الکويت ، سلسلة عالم المعرفة ، 1973 م )
( رسل ) برتراند: حکمة الغرب ، عرض تاريخي للفلسفة الغربية في إطارها الاجتماعي والسياسي ، ترجمة: فؤاد زکريا:
 ( زفايج) ستيفان: تولستوي، ترجمة: فؤاد أيوب ( دار اليقضة العربية للتأليف والنشر ، سلسلة عيون الأدب العربي 3 )
 ( سبينوزا): باروخ : رسالة في اللاهوت والسياسة ، ترجمة: حسن حنفي ( بيروت، دار التنوير للطباعة والنشر ، الطبعة الأولى 2005م
( سترومبرج) رونالد: تاريخ الفکر الأوربي الحديث ، ترجمة: أحمد الشيباني ( القاهرة ، دار القارئ العربي ، ط 3، 1994م)
( ستيس ): وولتر : الزمن والأزل – مقال في فلسفة الدين ، ترجمة: د زکريا إبراهيم،(القاهرة – منشورات مکتبة الأسرة الهيئة المصرية العامة للکتاب ، 2013م)
( سعدي ، عدنان ) إيناس ، أسامه: تاريخ روسيا الديني من الوثنية إلى المسيحية ( اشوربانيبال، الطبعة الأولى 2019م)
 ( شامة  ) محمد: الإسلام کما ينغي أن نعرفه ( القاهرة ، دار التوفيق ، الطبعة الأولى 1983 م )
( صالح ) هاشم: مدخل إلى التنوير الأوربي ( بيروت – دار الطليعة ، ط 1 2005م)
( صليبا ) جميل: المعجم الفلسفي  ، ( بيروت ، دار الکتاب اللبناني ،1978م)
 ( طرابيشي ) جورج: معجم الفلاسفة ، ( بيروت ، دار الطليعة ، الطبعة الثالثة 2006 م )
( عارف ) د مجيد حمد: الاستشراق الروسي والاثنوغرافيا ( مجلة الاستشراق ، دار الثقافة العامة – آفاق عربية العدد الثالث – 1989 م )
 ( عبد على ) أکرم: تاريخ أوربا الحديث ( عمان ، دار الفکر ، ط1 2010م )
( عبدالتواب ) د/سيد: النصوص المقدسة في الأديان الثلاثة ،( دار الطباعة المحمدية 1982م)
 ( عبدالرازق ): أحمد محمد: بعض عوامل نقد الکتاب المقدس ،( جامعة القاهرة، مجلة کلية دار العلوم ، 2007
 ( قبعين ) سليم: مذهب تولستوي ، ( القاهرة – مؤسسة هنداوي )
 ( کانط) إيمانويل: الدين في حدود مجرد العقل ( بيروت ، جداول النشر والتوزيع )
 ( کراتشوفسکي ) اغناطيويس : تاريخ الأستشراق في الإتحاد السوفيتي ، ترجمة: آنا دولينا  ( سلسلة کتب الثقافة المقارنة ، العدد2 ، شباط 1987 م )
( کوحيل ) زينب: الإصلاح الديني وعلاقته بالسياسة ( الجزائر ، جامعة قاصدي مرباح – ورقله ، کلية العلوم الإنسانية والاجتماعية ، 2016 م )
( لالاند ) أندريه: الموسوعة الفلسفية ، ترجمة: خليل أحمد خليل ( بيروت ، دار الکتاب اللبناني، ط 2 ، 1982م)
 ( ميلر ، وهوبر) ستيفن ، روبرت: تاريخ الکتاب المقدس منذ التکوين، ترجمة: وليم وهبه ( القاهرة ، دار الثقافة ، الطبعة الأولى 2008م)
 ( نوار ، جمال الدين ) عبدالعزيز ، محمود محمد: التاريخ الأوربي الحديث من عصر النهضة إلى الحرب العالمية الأولى ( دط، مدينة نصرا ، دار الفکر العربي ، 1999م)
( هويدي ): يحي: مقدمة في الفلسفة العامة ، ( القاهرة ، مکتبة النهضة المصرية، القاهرة 1965م)
 ( ينشور ) زايد: کيف کان تولستوي يبحث عن کتب لقراءة الأطفال( مجلة الأدب في المدرسة ، موسکو، مايو 1976م)
 ( يودين ) روزينتال: الموسوعة الفلسفية ، ترجمة: سمير کرم ( بيروت – دار الطليعة، الطبعة الثانية 1980م
( الحاج ) کمال يوسف: رنيه ديکارت أبو الفلسفة الحديثة ( منشورات مکتبة دار الحياة  1954 م)
 
المراجع الأجنبية :
 
  Gerard, O Daly, Augustine,s Philosophy of mind, Duck Worth, London, 1987 
R. Bultmann: Le christianisme Primititf dans le cadre des relaions antiques traduit par pierre jundt, paris
  Marie- Emile Boismard: A L aube du christianisme, avant la naissance des dogmes, edit du carf, paris, 1999
McLean, H. (2008). In quest of Tolstoy. Academic Studies Press